X
点击载入评论
您好,{{username | del_pendent}}开始发表评论 退出

手机验证

短信验证码已发送到您的手机,如在60s内没收到短信验证码,请重新获取验证码
【{{replyname}}】发表回复:
{{el['name_cn']}}
点此绑定手机才能发言
加载上一页
点击载入评论
六台名嘴解释针对维尼修斯的“猴子”言论:在西语中这非种族歧视-直播吧

六台名嘴解释针对维尼修斯的“猴子”言论:在西语中这非种族歧视

六台名嘴解释针对维尼修斯的“猴子”言论:在西语中这非种族歧视

直播吧9月19日讯 西班牙六台节目El Chiringuito主持人Josep Pedrerol今天在节目中表示,“当猴子”这句话在西班牙语中的意思是“让自己出丑”,而没有种族歧视意味。

此前维尼修斯因为进球后跳舞而遭到批评,西班牙经纪人协会主席佩德罗-布拉沃表示这名巴西球员必须尊重对手,不要再当猴子了。

这番话引发了争议,许多人认为佩德罗-布拉沃的话有种族歧视意味。Josep Pedrerol解释道:“在西班牙,‘当猴子’这句话的意思是‘让自己出丑’,这并不是种族歧视意味的话。”

“但在翻译过程中,这里面出现了误解,给维尼修斯一个大大的拥抱,并继续起舞吧。”

(地精杀手)

反馈举报
发表评论:
1.电脑端新用户可以发表评论了!
2.发言请遵守国家法律法规.
3.禁止发布任何宣传、广告、侮辱攻击他人、刷屏等信息.
    按Ctrl+Enter发表回复
已有86条评论。 刷新评论
下载直播吧APP,查看86条精彩评论